第1304部分 (第3/4页)

果徐章被顾全武拦击擒获。

'13'夏,四月,辛酉,河涨,将毁滑州城,朱全忠命决为二河,夹滑城而东,为害滋甚。

'13'夏季,四月,辛酉(初十),黄河大水上涨,眼看就要淹毁滑州城,朱全忠命令再行决口把黄河一分为二,两条河夹着滑州城向东滚滚流去,危害相当严重。

'14'李克用击罗弘信,攻洹水,杀魏兵万余人,进攻魏州。

'14'李克用攻打罗弘信,进攻洹水,斩杀罗弘信的军队一万余人,接着进军攻打魏州。

'15'武安节度使刘建锋既得志,嗜酒,不亲政事。长直兵陈赡妻美,建锋私之,赡袖铁挝击杀建锋;诸将杀赡,迎行军司马张佶为留后。佶将入府,马忽啮,伤左髀。时马殷攻邵州未下,佶谢诸将曰:“马公勇而有谋,宽厚乐善,吾所不及,真乃主也。”乃以牒召之。殷犹豫未行,听直军将姚彦章说殷曰:“公与刘龙骧、张司马,一体之人也,今龙骧遇祸,司马伤髀,天命人望,舍公尚谁属哉!”殷乃使亲从都副指挥使李琼留攻邵州,径诣长沙。

'15'武安节度使刘建锋占据长沙后便觉得已经得志,饮酒成性,不料理政务事宜。长年值日卫兵陈赡的妻子貌美,刘建锋与她通奸,陈赡在衣袖内藏带铁打死刘建锋。各将领将陈赡杀掉,迎接行军司马张佶为武安留后。张佶将要进入节度使司时,他骑的马忽然狂踢乱咬,伤了张佶的左大腿。当时马殷攻打邵州还没有攻克,张佶便谢绝各位拥立他的将领说:“马殷有勇有谋,待人宽厚与人为善,我比不上他,他才是真正的主帅。”于是给马殷送去公文召请他到长沙来。马殷犹豫不决没有启程,听直军将姚彦章劝马殷说:“你与刘建锋、张佶同属一样的人才,现在刘建锋遇难死去,张佶大腿受伤,上天的安排人们的期望,舍去你还能有谁呢!”马殷于是派令亲从都副指挥使李琼留下继续攻打邵州,他本人直接前往长沙。

'16'淮南兵与镇海兵战于皇天荡,镇海兵不利,杨行密遂围苏州。

'16'淮南军队与镇海军队在皇天荡展开激战,结果镇海军队战败失利,杨行密于是率军围攻苏州。

'17'钱、钟传、杜洪畏杨行密之强,皆求援于朱全忠;全忠遣许州刺史朱友恭将兵万人渡淮,听以便宜从事。

'17'钱、钟传、杜洪畏惧杨行密的强大,都向朱全忠求援;朱全忠派遣许州刺史朱友恭带领军队一万人渡过淮水,让他根据情况随机料理,便宜行事。

'18'董昌使人觇钱兵,有言其强盛者辄怒,斩之;言兵疲食尽,则赏之。戊寅,袁以余姚降于;顾全武、许再思进兵至越州城下。五月,昌出战而败,婴城自守,全武等围之。昌始惧,去帝号,复称节度使。

'18'董昌派人侦察钱军队的情况,有说钱军队强盛的人,董昌就勃然大怒,将他斩杀。那些说钱军队疲惫不堪粮食已光的人,就受到董昌的奖赏。戊寅(二十七日),袁献出余姚向钱投降;顾全武、许再思进兵到达越州城下。五月,董昌率军出越州城交战失败,只好环绕着越州城固守,顾全武等便将董昌围困起来。董昌这才恐惧,去掉帝号,重新称做节度使。

'19'马殷至长沙,张佶肩舆入府,坐受殷拜谒,已,乃命殷升听事,以留后让之,即趋下,帅将吏拜贺,复为行军司马,代殷将兵攻邵州。

'19'马殷到达长沙,张佶乘坐轿子进入节度使司,坐在那里接受马殷的拜见。事毕,张佶让马殷升堂治理政事,把留后的官职让给马殷,当即下来,率领将领官吏恭贺马殷任留后,张佶重新充任行军司马,代替马殷带领军队攻打邵州。

'20'癸未,苏州常熟镇使陆郢以州城应杨行密,虏刺史成及。行密阅及家所蓄,惟图书、药物,贤之,归,署行军司马。及拜且泣曰:“及百口在钱公所,失苏州不能死,敢求富贵!愿以一身易百口之死!”引佩刀欲自刺。行密遽执其手,止之,馆于府舍。其室中亦有兵仗,行密每单衣诣之,与之共饮膳,无所疑。

'20'癸未(初三),苏州常熟镇使陆郢献出苏州城接应杨行密,并虏获苏州刺史成及。杨行密察看成及家里收藏的东西,只有图书、药物,很敬重他,把他放回,并任命为行军司马。成及跪谢杨行密并且流着泪说:“我全家族有一百口人在钱那里,我身为刺史失掉苏州而不能以身殉职,怎敢再谋求荣华富贵!希望用我一个人除全家百口人的死!”说着举起身上佩刀就要自杀。杨行密立即抓住成及的手,阻止的行动,在节度使司的宅院里为成及安设

本章未完,点击下一页继续阅读。