第1302部分 (第2/4页)
、李杀死,又杀掉枢密使康尚弼及宦官好几人。王行瑜等又向唐昭宗进言说:“王珂、王珙的作用是不分子嫡子和庶子的尊卑,现在请求任命王珙为河中节度使,把王行约调往陕州,王珂调到同州。”昭宗都予以同意。开始,王行瑜等三位节度使谋划废黜唐昭宗,拥立吉王李保称帝。这时,听说李克用已在河东起兵,王行瑜、李茂贞便分别留下军队二千人守护京师,与韩建一同辞别返回镇所。昭宗又诏令把户部尚书杨堪贬职为雅州刺史。杨堪是杨虞卿的儿子,韦昭度的舅舅。
'27'初,崔胤除河中节度使,河东进奏官薛志勤扬言曰:“崔公虽重德,以之代王珂,不若光德刘公于我公厚也。”光德刘公者,太常卿刘崇望也。及三帅入朝,闻志勤之言,贬崇望昭州司马。李克用闻三镇兵犯阙,即日遣使十三辈发北部兵,期以来月渡河入关。
'27'当初,崔胤授职河中节度使,河东节度使司的进奏官薛志勤便扬言说:“崔胤虽然是注重德行的人,但是让他取代王珂,不如长安城内光德坊的刘公对我主公李克用感情好。”光德坊刘公,就是太常卿刘崇望。等到王行瑜等三位节度使进入京师,知道了薛志勤说的话,便把刘崇望贬职为昭州司马。李克用听说三位节度使率领军队侵犯京师,当天就派遣使者十三起去征发北部蕃族部落军队,约定下个月渡过黄河进入潼关。
'28'六月,庚寅,以钱为浙东招讨使;复发兵击董昌。
'28'六月,庚寅(初四),朝廷任命钱为浙东招讨使,钱于是再次征发军队攻打董昌。
'29'辛卯,以前均州刺史孔纬、绣州司户张浚并为太子宾客。壬辰,以纬为吏部尚书,复其阶爵;癸巳,拜司空,兼门下侍郎、同平章事。以张浚为兵部尚书、诸道租庸使。时纬居华州,浚居长水,上以崔昭纬等外交藩镇,朋党相倾,思得骨鲠之士,故骤用纬、浚。纬以有疾,扶舆至京师,见上,涕泣固辞;上不许。
'29'辛卯(初五),朝廷任命以前的均州刺史孔纬、绣州司户张浚一同为太子宾客。壬辰(初六),朝廷任命孔纬为吏部尚书,恢复他的官级爵位;癸巳(初七),又授职孔纬司空,兼任门下侍郎、同平章事。朝廷还任命张浚为兵部尚书、诸道租庸使。当时孔纬居住在华州,张浚居住在长水,昭宗因为崔昭纬等在外交结藩镇,结党营私,相互倾轧,而想起用刚直人士,因此突然任用孔纬、张浚。孔纬因为身体有病,抱病乘车来到京师,他见到昭宗,流着泪坚决推辞;昭宗不准。
'30'李克用大举蕃、汉兵南下,上表称王行瑜、李茂贞、韩建称兵犯阙,贼害大臣,请讨之,又移檄三镇,行瑜等大惧。克用军至绛州,刺史王瑶闭城据之;克用进攻,旬日,拔之,斩瑶于军门,杀城中违拒者千余人。秋,七月,丙辰朔,克用至河中,王珂迎谒于路。
'30'李克用大规模地发动蕃族和汉人的军队向南开进,他向唐昭宗上表声称王行瑜、李茂贞、韩建派兵进犯京师,残害朝中大臣,请求讨伐他们。李克用又向王行瑜、李茂贞、韩建三位节度使发去征讨檄文,王行瑜等大为恐惧。李克用的军队到达绛州,绛州刺史王瑶关闭城门抵抗;李克用发动进攻,十天,就将绛州攻克,在军营的大门将王瑶斩杀,并杀掉城内进行抵抗的一千余人。秋季,七月,丙辰朔(初一),李克用到达河中,王珂在路上迎接拜见他。
匡国节度使王行约败于朝邑,戊午,行约弃同州走,己未,至京师。行约弟行实时为左军指挥使,帅众与行约大掠西市。行实奏称同华已没,沙陀将至,请车驾幸州。庚申,枢密使骆全奏请车驾幸凤翔。上曰:“朕得克用表,尚驻军河中。就使沙陀至此,朕自有以枝梧,卿等但各抚本军,勿令摇动。”
匡国节度使王行约在朝邑打了败仗,戊午(初三),王行约放弃同州逃路,己未(初四),到达京师长安。王行约的弟弟王行实当时充任京师左军指挥使,他率领手下人马与王行约一起在长安西市大肆抢掠。王行实向唐昭宗上表奏称,同州、华州已经沦陷,李克用的沙陀人马就要到了,请皇帝的车驾到州去避难。庚申(初五),枢密使骆全上表奏请皇帝出巡凤翔。唐昭宗说:“朕收到了李克用的表章,他尚且率军在河中驻扎。即使是李克用的沙陀人马到达这里,朕自然有办法应付他,你们只要各自安抚好自己的军队。不要让他们动摇骚动。”
右军指挥使李继鹏,茂贞假子也,本姓名阎,与骆全谋劫上幸凤翔;中尉刘景宣与王行实知之,欲劫上幸州;孔纬面折景宣,以为不可轻离宫阙。向晚,继鹏连奏请车
本章未完,点击下一页继续阅读。