第7部分 (第2/4页)

art)、萨拉·贝纳尔1 1( S a r a h B e r h a r d t),托马斯·爱迪生(Thoma s

E d i s o n)和威廉姆·霍华德·塔夫脱总统1 2( W i l l i a m H o w a r dTaft)。研究粉碎的小麦与谷物时,凯洛格和他的弟弟威廉·K。凯洛格偶然的发现了生产谷物片的工艺。1906年,威廉成立了巴特尔克里克烤玉米片公司。烘焙玉米片最终被他年轻的弟弟作为早餐食品推向市场,并创立了著名的美国家乐氏公司13,至今,家乐氏仍是巴特尔克里克地区最大的公司之一。凯洛格死于1943年,享年91岁。

同时,艾伦·G·怀特决定关闭巴尔特克里克的基督复临论者支持的医学院,并且成立了一个新的医学院——罗玛琳达传教士医科大学(Loma Linda College of Medical Evangelists,CME)。最终CME更名为罗玛琳达大学。

。 想看书来

蓝色地带 探索哥斯达黎加蓝色地带(1)

玉米和豆子,艰苦的工作,以及水中的某些物质?

哥斯达黎加霍占查(Hojancha)村早上七点,热带的阳光早已经普照大地了。推开吱嘎作响的大门,我走进汤姆·卡斯蒂略(Tomás Castillo)——汤米和他朋友的粉红色房子里。

汤米穿着棕色的裤子,裤脚塞在靴子里,上身穿着一件T恤,戴着一顶纽约洋基队的棒球帽,帽舌压的很低。“Listo?(准备好了吗?)”没一会儿,他就笑着问我,露出一口大白牙,但是并不在乎我的回答。于是我们两个骑上自行车,像逃学的孩子一样兴奋地冲进哥斯达黎加炎热的早晨。

我们沿着路向前猛冲,汤米向前伏在车把上。风在我们耳边吹过,一排排浅绿色、粉色、海蓝色的房子向后飞掠而去。在镇广场我们刹车,慢了下来。那些在Café Central咖啡店吃辣调味汁1和鸡蛋早餐的人在叫汤米。他向那些人挥了挥手,脸有点红。我不知道他对和一个六英尺高的外国佬一起骑车究竟是感到骄傲还是羞愧。在广场的一角,一个推手推车的摊贩正在榨新鲜的桔汁,把芒果和番木瓜切片准备迎接清早的顾客。

我们向右转,路过了镇诊所,经过了一间修理店,在那里,两个小喇叭正向街上放着当地的牛仔音乐。接着我们又冲下了另一个山坡,经过了村里的学校,从这里开始,房子逐渐变得稀疏起来。在路的一侧,建筑逐渐被热带原始森林所组成的障壁所取代。路穿过了一条小河,又开始上坡。汤米用力从踏板上站起来,超过了我。我则喘着粗气,汗流浃背。

我们沿着一条没有标记的土路进入了森林。经过了一个马圈和一个菜园,我们的自行车在地上留下了两条平行的车辙。最终,这条路通向一间带鸡舍的白铁皮屋顶的小木房子,房前的空地上有一个堆满圆木的柴火棚。在我们面前,一个穿着亮丽的粉红色衣服,带着耳环和一串彩珠的女人正在扫地,她充满活力,弄起了很多尘土。在她身后,树叶间透过几缕金色的阳光。

“嗨,妈妈!”汤米从自行车上跳下来喊道,汤米的母亲,班吉塔(Panchita),惊喜的放下了扫帚,高兴的拥抱着她的儿子,然后转向我。“哦呀,上帝保佑!”她喊道,“我有一个外国来访者!”之后,她又拥抱了我。

她拉着我们的手把我领到她的门廊。之后她跳到一个长凳上,晃着她的双腿。现在才早上七点半,但是班吉塔已经准备晨休了。她早上四点就已经起床了,之后,她跪在床边做完了晨祷,到鸡舍里取了两个鸡蛋,徒手种了玉米,用从她房子底下的石灰石母岩层中打出的水泡了咖啡,给她自己做了一顿有豆子、鸡蛋和玉米饼的早餐。用几乎和她5英尺的身高一样高的大砍刀劈了柴。还清理了她房子周围长出来的灌木。她问是否要给我们两个准备点早

饭。“不用了,”汤米说,棒球帽下的脑袋微微的冒着汗,“我不饿。”

“哎,饿不饿你自己知道,”班吉塔责备道“我去给你们弄几个鸡蛋。”说着她从长凳上跳下来。

“不,不用了妈妈。”汤米一边说,一边在他的长凳上不舒服的挪来挪去。“我没事。”

班吉塔退回来,抚摸着汤米的膝盖说“你的腿怎么样了,儿子?”几天前,他在房子旁边干活的时候伤了腿。

“妈妈,我很好,求你了,”他做着鬼脸说。 电子书 分享网站

本章未完,点击下一页继续阅读。