第11部分 (第1/4页)

绺缭缫坏阕撸��霾换嵛バ牡卦崴妥孀诩乙怠W萑蝗绱耍��彩欠丫≈苷弁虿坏靡炎詈蟛琶闱客�獾模�山磺昂舐�扯际且桓奔�坏萌说难�印�

他说:“你们会知道的,将来有了儿子,我这个做父亲的就是罪人。”

老爷说:“看样子你不会有儿子的。”

亨利先生说:“天知道,考虑到我跟我哥哥之间这种势不两立、徒有其名的兄弟情分,考虑到您是我的父亲,有权支配我,我就在此签字。不过丑话说在前头:今天我不得已才签这个字的,如果将来您老人家提到两个儿子的时候可要记住我是怎么干的,他又是怎么干的。行动才是最好的检验方法。”

老爷听了简直无地自容,那张老脸涨得通红。他说:“亨利,你埋怨得不是时候,以往那种胸怀坦荡的气概到哪儿去了?”

亨利先生说:“老爷子,您就甭自欺欺人了,我做这件亏心事不是在他面前炫耀慷慨大方,而是服从您的意愿。”

老爷很不高兴地说:“当着这么多生人……”

亨利先生说:“这里就麦科拉一个人,没有外人,他是我的好朋友。既然您责备起他来不把他当外人,像现在我进行自我辩护这样的事儿怎么就要瞒着他呢。”

老爷似乎想收回契约,可是又看到大少爷站在身后。

他说:“亨利呀,亨利。你真是个大好人,忠心耿耿的。我要是有你这样的心肠就好喽。”就在夸奖二少爷的一刹那,老爷横下了一条心,契约成交了。

因为急着要现钱,奥科特霍那片土地以低廉的价格出售了。吸血鬼等钱到了手就雇一辆马车,直接送到法国。这是听人家说的,反正我自己没有去。大少爷如愿以偿,口袋里鼓囊囊地装满了我们的金子,我们做出了这么大的牺牲却并没有得到人家的感激。不知道他是故意要惹人恼怒,是去印度的时日未到,是对亨利太太仍抱有希望,还是政府有令,大少爷仍然赖在家里不走,一呆又是几个礼拜。

我说政府有令,那时因为当时他潜逃在家的消息已经传出去了。

有关这方面的消息我第一次是从一个佃户那里听到的。那人谈起大少爷回乡的情况,对他的安全颇为关心,因为他是同情詹姆斯二世保皇党的,而且他的一个儿子在克卢顿战役中牺牲了,因此他看问题入木三分。他说:“有件事我觉得很奇怪,他是怎样到卡科茅斯去的。”

“去了卡科茅斯?”这时我才猛然想起第一次看到他的时候曾经纳闷他漂洋过海走了那么远的路程,怎么会坐一个破划子上岸呢?

佃户说:“这就对了,奎尔船长到那里接他。你以为他是从法国坐船回来的?我们也都是这么想的。”

我把这个情况在脑子里转悠了几下,然后再告诉亨利先生。我对他说:“这件事儿可真有点蹊跷。”

亨利先生说:“他人到了这里,是怎么回来的那又有什么关系?”

我说:“不,不,你再仔细想想!是不是有政府故意纵容的味道?你知道我们对他的逍遥法外深感诧异。”

“好了,好了,让我想想。”亨利先生说,这时他脸上露出一股狰狞的笑容,很有几分像大少爷,“拿纸来。”然后,他坐下来给一个朋友写信——在此不必提及收信人的名字,不过那是个大官。这封信我派唯一信得过的人——麦科诺奇去送。这个老家伙马骑得很快,我虽然迫不及待,却没有料到他回来得那么快。

亨利先生读着回信脸上还是那种狰狞的笑容。

他说:“麦科拉,你帮了我最大一个忙。有这封信在手上,我给他一点颜色瞧瞧。今晚吃饭的时候等着瞧。”

晚饭时分,亨利先生让大少爷站到大庭广众之前,不出所料,老爷觉得这很危险,表示反对。

享利先生满不在乎地说:“哦!您不必再瞒着我,您知道的秘密我都知道了。”

老爷问道:“啥秘密?亨利,你这是啥意思?我告诉你,我从来没有在你面前隐瞒什么。”

大少爷大惊失色,我看到他一副魂不附体的样子。

亨利先生转过身去,满面惊诧地对他说:“怎么?我知道你对你的主子忠心耿耿,我原以为你还有一点人性,会让老爷子过几天安宁日子的。”

“你在胡说些什么?我不愿当着这么多人的面谈这件事,现在我命令马上停止。”大少爷傻乎乎气冲冲地嚷着,完全像个小孩子。

亨利先生说:“实话告诉你吧,你大可不必那么谨小慎微的。听听我一位朋友写的信,”——他

本章未完,点击下一页继续阅读。