第21部分 (第2/4页)

爵是位好心、善良的年轻人,但候爵是位可怕的老头,农民们管这一仗叫作圣米歇尔和贝尔泽布①之战。

您大概知道圣米歇尔是本地的天使吧。在海湾里,在海水中间,有一座山是属于他的。

据说他打败了魔鬼,把它埋在另一座山下,它离这里不远,叫作通布莱。“

“是的,”客人喃喃说,“TumbaBeleni②,即贝勒吕斯、贝吕斯、贝尔、贝利阿、贝尔泽布之墓。”

①在基督教中分别为大天使和大魔鬼。

②拉丁文。

“看来您了解情况。”主人说,然后又自言自语,“显然他懂拉丁文,他是教士。”

他又对客人说:

“是呀,公民,在农民看来,天使与魔鬼又开战了。当然,他们认为保皇派将军是天使,革命党指挥它是魔鬼,其实哩,要是真有魔鬼,那该是朗特纳克,要是真有天使,那该是戈万。您不吃点什么吗,公民?”

“我有一壶水和一块面包。您还是给我讲讲多尔的事吧。”

“是这样的。戈万指挥海岸军中的远征队。朗特纳克想在各处发动暴动,让下诺曼底支援布列塔尼,好向皮特敞开国门,用两万英国人和二十万农民来支援旺代大军。戈万粉碎了这个计划。他坚守海岸,将朗特纳克赶向内陆,将英国人赶下了海。朗特纳克到过这里,被他赶跑了。他夺回了蓬托博,把朗特纳克赶出了阿弗朗什,赶出了维尔迪厄,使他到不了格朗维尔,而且想方设法将他赶进富热尔森林,好围困起来。昨天一切还很顺利。戈万率领部队到过这里。但是,形势突变。那位狡猾的老头进行突然袭击,据说是朝多尔方向去的。如果他占领多尔,将大炮——他是有大炮的——摆上多尔山,那么英国人就可以在这个海岸登陆,一切就都完了。戈万是有头脑的人,他一看情况紧急,顾不得向上请示和等待命令,当机立断,下令备鞍上马,套上炮车,拉上队伍就出击。

就这样,当朗特纳克扑向多尔时,戈万扑向朗特纳克。这两个布列塔尼人将在多尔相互拼杀。这将是一场凶猛的拼杀。他们现在已经开始了。“

“从这里去多尔要多久?”

“部队带上给养车,至少得走三小时。不过他们已经到了多尔。”

客人侧耳细听,说道:

“确实,我仿佛听见炮声。”

主人也仔细听:

“不错,公民,还有排射的枪声,像是撕布的声音。您该在这里过夜,去那边没有好处。”

“我没法停下来。我得赶路。”

“您错了。我不知道您要办什么事,但是去那边太危险,除非这关系到您在世上最珍惜的……”

“的确如此。”客人说。

“……譬如您的儿子……”

“差不多吧。”客人说。

老板抬起头自言自语:

“可这位公民像是一位教士。”

他想了一下又喃喃说:“不过教士也会有孩子呀。”

“给我套马吧,”客人说,“我该付多少钱?”

他付了钱。

老板将食槽和水桶放到墙边,走回来说:

“既然您一定要走,那么听听我的劝告吧。您显然要去圣马洛,但不要从多尔走。

去圣马洛有两条路,一条路走多尔,一条路顺海岸。两条路都不近。顺海岸要经过布雷埃尼的圣乔治、谢吕埃克斯、伊雷尔埃维维埃。您从多尔北面,康卡尔南面过去。公民,您走完这条街就看见两条大路,左边那条路去多尔,右边那条路去布雷埃尼的圣乔治;您听我说,如果您去多尔,肯定会遇上屠杀,所以别向左转,要向右转。“

“谢谢您。”客人说。

接着他便策马飞驰而去。

天已经黑了,他钻进黑暗中。

他在老板的视线中消失了。

他来到街尾那两条路的叉口,听见客店老板在远处喊道:

“向右转!”

他向左转。

二 多尔

按照教堂文件的描述,多尔是布列塔尼的西班牙式法国城市。其实它不是一座城,而是一条街,一条古老的哥特式大街,左右两侧都是带木柱的房屋,房屋错落不齐,因此在这条宽敞的街上形成岬角和拐角。城里的其他部分是纵横交错的小巷,它们与中心大街相连,犹如小溪汇入大河。多尔城位于多尔山脚下,它没有设防,既无城门,也无城墙,因此无法抵御围困者,但是那条街倒

本章未完,点击下一页继续阅读。