第175部分 (第2/4页)

少亨心里哑然失笑。看来做个狐狸精也是要有天赋的。勾引男人也要勾引的不露痕迹,光是这一手,就够很多女人学一辈子都学不会了。

随着音乐,荣少亨和樱木百合开始转动了起来。在跳舞的过程中,荣少亨只感觉到樱木百合胸前那对并不太的**在自己胸口磨来磨去,很是让人有些禁受不住。荣少亨微微低头,由于积压的作用,但见乳沟倒也深邃,这不仅让荣少亨想起了前世人们对《满城尽带黄金甲》的戏说——时间就像女人的乳沟一样,挤一挤总会有的!即使如此,樱木百合那一副欠蹂躏的风情模样也让大多数人流鼻血。

一曲终了,紧接着酒吧里面音乐大变,却是一首非常激情的舞曲,仔细一听,竟是一首用萨克斯钢琴演奏的探戈舞曲。

此时就听樱木百合娇媚一笑道:“呵呵,这是我最喜欢的一首曲子,叫《Pora》!是阿根廷著名探戈音乐家Carlos五年的作品,可惜很少能够有人与我合拍,不知道你怎么样?”眼眸一挑,竟然是一种风情的挑衅。

荣少亨微微一笑:“说不如做,我们试试就知道了!”

在钢琴演奏地探戈舞曲中,荣少亨便将原先紧搂着的樱木百合的手松开,改成轻轻的挽住她的纤手。这个动作给了对方一个潜在地心理暗示,使她不再小瞧自己,另外了彰显出荣少亨无比优雅的绅士风度。

眼看荣少亨仪态盎然,似乎真的信心十足,樱木百合

抬起头用滴水般的眸子望着他,道:“你知道这首曲子的日文译名叫什么吗?”

荣少亨冷静地看着她,摇了摇头道:“不知道,请指教。”

樱木百合没想到荣少亨会回答的这样干脆,微微一怔便道:“它的日文译名叫做《富士山上的神女》,那意思是说你只要到达了最接近女神的富士山上,就能和心爱的女神零距离接触!”

“很动人的翻译,希望这个舞曲和这个翻译一样动人!”荣少亨一边说着,一边轻轻松开樱木百合的手,缓缓走到舞台中央,转过身,微笑着看着她。

樱木百合红唇一翘,眼睛中闪过一丝光芒,随即仪态恭顺地走了上来。

到了这个时候就不必再多说什么了,荣少亨将她的左手轻轻地搂在他地左手心里,然后再把手搭在她的后腰。

酒吧的舞台上卖力弹奏钢琴的日本人明显认得樱木百合是何方神圣,所以看见荣少亨竟然如此“坦荡”地和对方共舞,不禁心生感慨——初生牛犊不怕母老虎啊!

伴随着探戈那优美的音乐,荣少亨脑海中努力地浮现出一位面目慈祥的老人家来,只听她大声地念着口诀:“探戈就是趟啊趟着走,三步一窜嘛,两啊两回头,五步一下腰,六步一招手,然后你再趟啊趟着走!”心中默念着口诀,荣少亨开始了自己的探戈舞步。

《富士山上的神女》最开始的预热部分,呈现的是一种慵懒而又幽默的感觉,这一段的节奏很疏缓,所以荣少亨跳得也很随意,只是带着樱木百合慢慢地摇摆着,偶尔转个圈。这也给了自己一定的适应和缓冲的时间。

等到荣少亨渐渐开始适应场中气氛的时候,音乐转小调,整个感觉陡然激情起来。在调子转换的那一刹那,

荣少亨将樱木百合轻轻地快速而轻柔地推了出去,然后又迅疾地将她拉了回来,紧紧地和自己的身子贴在一起。当他们紧密相贴的那一刹那,荣少亨就感觉到了对方“兴奋”的心情,这心情与一个孩子找到了最好玩的玩具毫无二致。荣少亨嘴角隐秘地一笑,看起来自己的努力没有白费。

而此刻的樱木百合万没有荣少亨竟然会对探戈舞步如此地“熟练”,心境中感觉在一个樱花浪漫缤纷的世界里,踩踏着绯红的樱花,清风飒飒,两个人单独旋转在这飘逸的漩涡,天空有鸽子飞过,投下它惊鸿的一瞥……

荣少亨跟她紧紧相贴着跳了一会之后,快速地将她的身子压下,形成一个俯吻状,然后又快速将她拉进怀里。就在这一压一拉之间,荣少亨看到作为东京女魁首的樱木百合的眼神在这一刹那有些失神。而他依然保持一脸笑容,拉着她在场中轻轻地转着圈。

很快,舞曲就开始进入樱木百合最喜欢的部分了,再看荣少亨,他伸出手轻轻地绕过对方的头顶,而这个时候的樱木百合配合得也十分之好,她笑着看着。

荣少亨在原地转了一个圈,然后又主动扑到他怀里。从这时候开始,荣少亨就知道,就像樱木百合刚才完全沉醉在钢琴中一样,她现在也完全沉醉在这探戈中了。

他们相互即柔软又紧张地抱

本章未完,点击下一页继续阅读。