第17部分 (第1/4页)

“艾利,我不想说得像最后通牒一样,但我真的觉得我们俩都应该好好想想了。”他说。

我攥紧了话筒。“想什么?”

“想想我们之间应该怎样。我们是太过于迥然不同的人。”

“我还以为,这正是我吸引你的原因呢。行动派的女人邂逅深沉派的男人,你懂的。”

他喉间压抑住了一阵响动。我趁机过去关上了杂物间的门。

“我们为什么不能双方都好好想想呢?”他沉默片刻,说道。“下星期再给你打电话吧。”

“大卫?”

“什么?”他的呼吸略变急促。

我欲言又止。“没什么。我——我下次再和你联系。”

我挂上电话,开始往洗碗机里放着碗碟。我拿起一个盘子正要放进去时,手一滑,盘子掉下去摔碎了。

“真他妈倒霉!”我一脚踢向水槽下的柜子。“哎哟!”

脚趾上一阵抽搐,疼痛难忍。

等我把碎片扫干净,天色已完全黑了,万物的轮廓隐没于厚重的夜幕之中。

我把扫帚放回原处。我这是怎么了?刚才怎么会对大卫发脾气?其实他有一点说得对,住在治安松弛的郊区确实无法保证安全。遇到这种事他就是要躲开不管、墨守成规以求自保。而我却会像大无畏的死士一样挥舞着利剑冲锋陷阵,绝不怯懦退缩。

这的确是个问题。

* * *

1 体力劳动者多为周薪制。

2 壮丽大道:即东壮丽大道,芝加哥街道,众多顶级酒店位于此。

3 字母“D”:德帕尔马(DePalma)姓氏的首字母。

4 这是英语国家的万圣节习俗。

第24章

周一麦克打来电话来,带来了好消息。保险公司将会偿付大部分清理费并承担设备更新费用。麦克还打算借机更新一套更好的Avid系统。新系统有读写更快的芯片,更优质的处理器,还具有将录像带转为DVD的功能。

“那——资料库里的东西都毁啦?”我问。

“很抱歉,艾利。我知道你很多片子都在里面。”

“不,是我应该道歉才对。”

“为什么?”

“这火可能是冲我而来的。”

“嗯,警察也这么问我的。”

“你怎么跟他们说的?”

他没说话;但就是从这沉默中,我听见了他们交谈的全过程。

“麦克?”

“听我说,艾利,”他说。“重建任务繁重,百废待兴,我还要养家。如果说有人在给咱们传递一个信号,那我是真真切切听到了——我可不想卷进去!”

“所以你——”

“我也搞不清谁放的火,为什么放火。我也不想去搞清。我就想让这事儿过去就算了。”

“所以我这不是自己一个人在面对么?”

“其实你也不用管。”

我换了个话题。“汉克还好吗?我打电话不接,现在只跟我语音留言;他缓过来了吧?”

麦克笑了。“这么说吧,如果他应对压力的方式就是那样,那我还真得给他多加点儿压力呢。”

看来,那个桑迪对他有很大的安慰。

我挂了电话,望向窗外。晴空万里,蓝得通透——这种蓝色,只有秋天才有!随即打电话约苏珊散步,但她已经出门了,去一个美术馆做兼职。我刚套上球鞋和运动装,突然觉得,简直羡慕死了这些人——个个都有去处,人人皆有活干!

我伸展了下筋骨,慢慢跑上沃尔兹路。此路蜿蜒穿过森林保护区,两边没有人行道,只有砾石路肩。路两旁高树成行,为后面的房屋形成一道屏障。夏日里亭亭如盖的树叶如今开始枯萎凋落,地上的残叶在脚下发出咯吱咯吱的声音。

两年前,我曾开车带着蕾切尔经过这里,看见一只小鹿卧在路中央。驶到它近前,只见它微微地抽搐,鲜血从它身下流出;腿和背都已折断,身都翻不过来,更别说站起来了。

我们停车报警。等候时,我小心翼翼地把它捧起来,走到路边,轻轻放进干涸的水沟;它那黑曜石一般的大眼睛久久地看着我;这眼神告诉我,它已经知道自己有了大麻烦;它那年轻的天空已经无可挽回地开始塌陷。

警察来了,他仔细检查小鹿后说,“你们知道我得怎么处理。”

“不,”蕾切尔哭喊着,紧紧抓住我的手臂

本章未完,点击下一页继续阅读。