第27部分 (第1/4页)

夼��诘睦鲜担��怯捎诨倜鹎钊硕�澜俑蝗耍�排实巧衔蚁惹俺�莸纳衩鞯木�兔硖玫摹U馓醯缆氛瓜衷谀愕难矍昂驼瓜衷谖业难矍耙谎��悴谎�拔业陌裱�矗磕阆不兜男榛玫牡赖挛�愕奈��参抗�懵穑棵挥惺奔淞耍�恍业呐�耍�挥惺奔淞耍��愕拇砦罂奁�桑�芸喟桑�ナ酝荚谀愠缇吹幕糜袄锩嬲业接捎谀愠绨菟��ナУ囊磺邪桑�偃缒隳芄蛔龅降幕埃 �

残暴的罗朗说着,又扑到我身上。这一回,我简直快被他勒死了。等到他心满意足了,才放开我,还说我很幸运,因为他没有时间做更多的事情了。

第二天,在出发之前,这个该死的家伙又让我们看到了极其野蛮和残酷的新场面。城堡中所有的人都以为罗朗的妹妹和他一起去,他让人为她穿上了出门的衣服。要上马的时候,他把她领到我们面前。

“这就是你的位置,卑贱的女人,”他对她说,同时命令她脱光衣服,“我要让我的同伴们记住,给他们留下他们以为我最爱的女人作为担保。但是,既然这里只需要一定数量的人,我要走的路上又十分危险,也许我的武器能派上用场,因此我必须在其中一个婊子的身上试试我的手枪。”

说这些话的时候,他往一支枪里装上火药,然后用枪逐一对着我们的胸脯,最后对准了他的妹妹。

“去吧,婊子,”他喊道,同时击碎了她的脑袋,“去对魔鬼说,世上最富有的恶棍罗朗是最粗野地冒犯它和上帝的人。”

这个不幸的女人没有立刻死去,在锁链中长久地挣扎着,无耻的流氓无动于衷地看着这个吓人的场面,然后离开了。

罗朗走后的第二天,一切都变了。继承他的位置的男人十分温和并且通情达理。他立即下令把我们全都放开锁链。

他非常慈祥地对我们说:“女性不该受这样的罪。该由畜生来推动机器。咱们干的营生已经够罪恶的了,不必再加上多余的残暴来冒犯上帝。”

他把我们安顿在城堡里面,他没有向我提出任何要求,还让我接手罗朗妹妹的工作。其他的女人做打磨钱币的工作,这个活儿无疑要轻松多了,并且还和我一样,受到舒适的卧室和美味佳肴的奖励。

两个月以后,接替罗朗的这位达尔维尔先生告诉我们说他那位前任已经平安抵达威尼斯,在那里定居了,并且已经发财致富,正享受着他所能指望的平静而幸福的生活。然而,接替他的人的命运却不是这样。倒霉的达尔维尔先生一板一眼地干着他的营生,完全不应该在顷刻之间就被消灭。

有一天,城堡中一切平静。在这个善良的主人的管理之下,尽管这个工作是犯罪,但是大家仍然高高兴兴地干着活儿。突然,大门被撞开了,在我们的人还没有来得及想到反抗之前,整座房子里就布满了六十多名骑警。不得不投降了,别无他路可走。他们把我们都像牲口一般绑了起来,捆在马上,带到了格勒诺布尔。我进入这座城市的时候,心想,“噢,天啊!我原来发疯似的相信到了这座城市,就会交上好运,哪里知道竟是断头台在等着我!……噢,人的预感是多么虚假啊!”

淑女的眼泪(19)

对这批赝币制造者立即开庭审讯,统统被判处绞刑。他们看见我身上的烙印,便省掉了几乎全部审问。正当我快要跟别人一样服刑时,终于获得了首席法官的怜悯。这是一位十全十美的法官、可亲可敬的公民、知识渊博的哲学家,他的智慧与仁慈将把他的名字用金色的字母永远镌刻在特弥斯的神庙中。他听取了我的申诉,相信我诚实,认为我遭受的坎坷是真实的,承他垂顾,他比他的同事们更多地关注了我的案子。噢,伟大的人啊!我向您深表敬意,希望一个苦命女人的感激对您不会成为累赘,她对您赞颂,使您的仁慈之心为世人所知晓,这对她来说永远都是最大的慰藉。

塞先生亲自充当我的辩护律师。我的申诉被听取了,他的雄辩有力的口才使大家的头脑都清醒了。将被处决的伪币制造者们的证词也支持了热心帮助我的律师,我被当庭宣布是无辜受害的、是被诱惑的,免除一切起诉。我获得了完全的自由,想干什么就干什么。除了这些以外,恩人还设法使我得到了五十多个路易的捐款,我终于看见幸福的曙光在我眼前闪耀。终于,我的预感似乎就要成为现实了。然而正当我以为我苦尽甘来的时候,上帝使我确信这样的日子还早着呢。

从狱中出来之后,我住在伊泽尔桥对面的客栈里,在靠近郊区的一侧。他们让我放心,说住在那里将得到正正经经的款待。我依从塞先生的劝告,打算在那里小住几日

本章未完,点击下一页继续阅读。