第13部分 (第3/4页)

”么!‘“林之洋道:”你们都是双目炯炯,为甚比作瞽目?大约彼时因他年轻,不将他们放在眼里,未免旁若无人,因此把你比作瞽目,却也凑巧。“多九公道:”为何凑巧?“林之洋道:”那’旁若无人‘者,就如两旁明明有人,他却如未看见。既未看见,岂非瞽目么?此话将来可作’旁若无人‘的批语。海外女子这等淘气,将来到了女儿国,他们成群打伙,聚在一处,更不知怎样利害。好在俺从来不会谈文;他要同俺论文,俺有绝好主意,只得南方话一句,一概给他’弗得知‘。任他说得天花乱坠,俺总是弗得知,他又其奈俺何!“多九公笑道:”倘女儿国执意要你谈文,你不同他谈文,把你留在国中,看你怎样?“林之洋道:”把俺留下,俺也给他一概弗得知。你们今日被那黑女难住,走也走不出,若非俺去相救,怎出他门?这样大情,二位怎样报俺?“唐敖道:”九公才说恐女儿国将舅兄留下,日后倘有此事,我们就去救你出来,也算’以德报德‘了。“多九公道:”据老夫看来:这不是’以德报德‘,倒是’以怨报德‘。“唐敖道:”此话怎讲?“多九公道:”林兄如被女儿国留下,他在那里,何等有趣,你却把他救出,岂非’以怨报德‘么?“林之洋道:”九公既说那里有趣,将来到了女儿国,俺去通知国王,就请九公住他国中。“多九公笑道:”老夫倒想住在那里,却教那个替你管柁呢?“唐敖道:”岂但管柁,小弟还要求教韵学哩。请问九公:小弟素于反切虽是门外汉,但’大老‘二字,按音韵呼去,为何不是’岛‘字?“多九公道:”古来韵书’道‘字本与’岛‘字同音;近来读’道‘为’到‘,以上声读作去声,即如是非之’是‘古人读作’使‘字,’动‘字读作’董‘字,此类甚多,不能枚举。大约古声重,读’岛‘;今声轻,读’到‘。这是音随世传,轻重不同,所以如此。“林之洋道:”那个’盲‘字,俺们向来读与’忙‘字同音,今九公读作’萌‘字,也是轻重不同么?“多九公道:”’盲‘字本归八庚,其音同’萌‘;若读’忙‘字,是林兄自己读错了。“林之洋道:”若说读错,是俺先生教的,与俺何干!“多九公道:”你们先生如此疏忽,就该打他手心。“林之洋道:”先生犯了这样小错,就要打手心,那终日旷功误人子弟的,岂不都要打杀么?“

唐敖道:“今日受了此女耻笑,将来务要学会韵学,才能歇心。好在九公已得此中三昧,何不略将大概指教?小弟赋性虽愚,如果专心,大约还可领略。”多九公道:“老夫素于此道,不过略知皮毛,若要讲他所以然之故,不知从何讲起,总因当日未得真传,心中似是而非,狐疑奠定,所以如此。唐兄如果要学,老夫向闻岐舌国音韵最精,将来到彼,老夫奉陪上去,不过略为谈谈,就可会了。”唐敖道:“‘歧舌’二字,是何寓意?何以彼处晓得音韵?”多九公道:“彼国人自幼生来嘴巧舌能,不独精通音律,并且能学鸟语,所以林兄前在聂耳,买了双头鸟儿,要到彼处去卖。他们各种声音皆可随口而出,因此邻国俱以‘歧舌’呼之。日后唐兄听他口音就明白了。”

走了几日,到了靖人国。唐敖道:“请教九公:小弟闻得靖人,古人谓之诤人,身长八丸寸,大约就是小人国。不知国内是何风景?”多丸公道:“此地风俗硗薄,人最寡情,所说之话,处处与人相反。即如此物,明是甜的,他偏说苦的;明是咸的,他偏说淡的:教你无从捉摸。此是小人国历来风气如此,也不足怪。”二人于是登岸,到了城郭,城门甚矮,弯腰而进,里面街市极窄,竟难并行。走到城内,才见国人,都是身怪不满一尺;那些儿童,只得四寸之长。行路时,恐为大鸟所害,无论老少,都是三五成群,手执器械防身;满口说的都是相反的话,诡诈异常,唐敖道:“世间竟有如此小人,倒也少见。”游了片时,遇见林之洋卖货回来,一同回船。

走了几日,大家正在闲谈,路过一个桑林,一望无际,内有许多妇人,都生得妖艳异常。

未知如何,下回分解。

第二十回 丹桂岩山鸡舞镜 碧梧岭孔雀开屏

话说那些妇人俱以丝绵缠身,栖在林内,也有吃桑时的,也有口中吐丝的。唐敖道:“请教九公:这些妇人,是何种类?”多九公道:“此处近于北海,名叫‘呕丝之野’。古人言这妇人都是蚕类。此地既无城郭,这些妇人都以桑林为居,以桑为食,又能吐丝,倒象‘鲛人泣珠’光景。据老夫愚见:就仿鲛人之意,把他叫作‘蚕人’。鲛人泣珠,蚕人吐经,其义倒也相合。”林之洋道:“这些女子都生的娇娇滴滴,俺们带几个回去作妾,又会吐丝,又能生

本章未完,点击下一页继续阅读。