第6部分 (第2/6页)

解释如下:

我对他说声“再见”(我指的是他身上我不打算再忍受的那部分),当然,我会事先选择他身上那部分我不能忍受的灵魂来说“再见”。我不想对那部分做什么,我怀疑我将来会很难和有那样举止的人相处,因为我深知人们是如何将别人当出气筒以及他们会采取的一切防御机制。如果人们表现出那部分特征,我们也无能为力,我们所能做的就如我所做的那样,严于律人,宽以待己。

当你感觉这样做很自然时,那么你或许真的有了很重大的改变。坚持这一转变,应用于社会生活中……那是你的处世方式。按这一转变行事,坚持自己的决定,转变属于自己的生活。

■ 心灵小语

在生活中,我们无须一味地迁就他人,委屈自己。当我们发现他人的行为令自己无法忍受时,就要勇敢地摒弃它,争取属于自己的自由。

Say Goodbye to Tolerations—Literally

Anonymous

You don’t have to tolerate certain behavior from people。 You can set boundaries; limits。

You can not only make decisions and take actions with others; to set and maintain boundaries; you can also take internal; private steps。

Here is something you can do either as a private dialog with“part” of someone else that aggravates you; or even with that person in front of you for added impact。

To be effective; you really need to talk and sense that you are really talking to that“part”; to them。 The first or second time you do this; you may feel awkward; and like you didn’t really do it。 If such is the case; you’ve had a good rehearsal。 Do it again; more thoroughly this time; and keep on doing it until you have the sense that it is really done。

Here is the paraphrase:

I told him“goodbye”to (named that part of him that I wasn’t going to tolerate any more); for certainly I would have chosen to say“goodbye” to such an(intolerable part of him)before。 I don’t want anything to do with that (part of him); and I doubt I will in the future have trouble with other men and women who act like that; too; for I understand all I need to know about projecting our junk on someone and all of those other defense mechanisms; and people who strain gnats (the scripture about a board in the eye; while getting the speck out of your brother’s eye)

本章未完,点击下一页继续阅读。