第15部分 (第1/4页)

你的宽恕渗透于陨落的雷石、如注的血流、愤怒的血色黄昏。

37

佛陀的门徒乌帕古普塔躺在马图拉城墙边的尘土上,酣然入睡了。

灯火全部熄灭,门户全都关闭,星辰全都躲进了八月的阴沉的天空。

是谁的双脚丁丁当当地响着脚镯,突然触击他的胸膛?

他蓦然惊醒,一个女人手中的灯光射到了他仁慈的眼睛上。

这是一位舞女,珠光宝气,披着淡蓝的斗篷,陶醉于美酒般的青春之中。

她把灯火凑近,看到了一张端庄英俊的年轻脸膛。

“请原谅,苦行者,”女人说道,“请您厚意光顾寒舍。这尘埃飞扬的地面不是你

合适的温床。”

苦行僧答道:“女人,走你的路吧;一旦时机成熟,我会去找你的。”

突然,黑夜露出了锃锃发亮的牙齿。

雷电在天空轰鸣,女人吓得瑟瑟发抖。

……

路边树木的枝丫经历着花儿绽放时的阵痛。

在温和的春天的空气中,欢快的笛声从远处飘来。

平民百姓已经进入树林,参加花节。

一轮圆月从半空中注目凝望寂静城镇的阴影。

年轻的苦行僧走在孤寂无人的街道,头顶上,害相思病的杜鹃歇在芒果树梢,倾诉

着夜不成眠的哀怨。

乌帕古普塔经过一道道城门,伫立在护城堤下。

城墙的阴影中,躺着一个染上了鼠疫的女人,遍体斑痕,被匆匆赶出城外。这个女

人是谁呢?

苦行僧在她身边坐下,把她的头放在自己的膝上,用净水润着她的嘴唇,用香膏敷

着她的全身。

“大慈大悲的人啊,你是谁呀?”女人问道。

“看望你的时机终于来临,于是我就来了。”年轻的苦行僧答道。

38

这只是我们之间爱情的嬉戏,我的恋人。

一遍又一遍,呼啸的暴风雨之夜向我猛扑过来,吹灭了我的灯;黑色的怀疑聚集起

来,从我的天空扼杀全部的星辰。

一遍又一遍,河堤倒坍,任凭洪水冲毁我的庄稼,悲痛和绝望把我的天空撕得百孔

千疮。

这使我得知:在你的爱情里自有痛苦的打击,但决没有死亡的冷寂。

39

墙壁崩溃,光线像神圣的笑声,闯了进来。

胜利,啊,光明!

黑夜的心脏已被撕碎!

用你寒光闪闪的利剑把缠绕的怀疑和虚弱的愿望斩成两段。

胜利!

来吧,你这毫不宽容的光明!

来吧,你在一片洁白中显得可怖。

啊,光明,你的鼓声敲响在火的行进中,红色火炬已高高举起;在辉煌的闪射之下,

死亡的气息骤然消逝。

40

哦,火焰,我的兄弟,我向你歌颂胜利。

你是极度自由的鲜红意象。

你在空中挥动双臂,你的手指迅疾地掠过琴弦,你的舞曲美妙动人。

当我岁月终结、大门敞开的时候,你将把我手脚上的绳索烧成灰烬。

我的身躯将与你合为一体,我的心脏将被卷进你狂热的旋转,我的生命作为燃烧的

热能,也将会闪烁发光,并且融入你的烈焰。

41

夜晚,船夫启航,横渡波涛汹涌的大海。

船帆鼓满了狂风,桅杆痛得嘎吱作响。

天空被夜的毒牙咬伤,中了黑色恐怖之毒,昏倒在海面上。

一个个浪峰朝着无底的黑暗猛烈冲撞,船夫启航横渡怒吼的大海。

船夫已经启航,我不知道他去奔赴什么样的约会,用突然出现的一叶白帆,使黑夜

也感到无比震惊。

我不知道他最终会在何处靠岸,走向亮着灯光的寂静的院落,寻找坐在地上等待的

她。

一叶小舟,不畏风暴,不畏黑暗,它究竟寻求什么?

也许,它载满了宝石和珍珠?

啊,不,船夫没有携带任何珠宝,只是手里拿着一朵洁白的玫瑰,双唇噙着一支欢

歌。

这是献给她的。她在这深夜里,亮着灯光,独自守候。

本章未完,点击下一页继续阅读。