第27部分 (第3/4页)

敏,过于狡猾,巴罗特金无法产生热情和信赖的好感。

“我们时间不够了。”普雷夫洛夫说,“如果我们能开门见山谈谈这次来访的目的……”

巴罗特金举起一只手,“该先办的事还是先办了吧。来杯热茶,换换衣服。我们的首席科学家罗戈夫斯基博士的身材和体重跟你差不多。”

大副点点头,把门关上。

“现在,”巴罗特金说,“象你这样重要身分的人,肯定不会为了观察飓风的大气现象.就冒着生命危险用降落伞到波涛汹涌的大海里来。”

‘大概不会。个人的安危我不感兴趣。说到茶嘛,你们船上没有什么更带劲的东西吧?”

巴罗特金摇摇头:“对不起,上校,我坚决禁止在船上喝酒。我承认,这不完全适合船员们的胃口。但是可以避免意外的不幸。”

“期罗尤克海军上将说,你是有效率的典范。”

“我不相信冒险。”

普雷夫洛夫拉开湿透了的跳伞服上的拉链,让衣服掉在地板上:“我怕你要打破这条规矩了,船长。我们,你和我,要冒一次从来没有冒过的危险。”

第五十六章

皮特站在泰坦尼克号的前甲板上,注视着打捞船队向西方水平线上安全海域行进,他摆脱不了在孤岛上的那种寂寞感。

阿尔汉布拉号是顺序驶过的最后一只船,它的船长用信号灯发出“祝你们顺利”的信号,记者们平静而庄严地拍照,这也许是最后几张有关泰坦尼克号的照片。皮特在栏杆边聚集着的人群中寻找达纳·西格兰姆,但是他没能辨认出来。他看着那些船直到它们渐渐变成铅灰色海面上的一些小黑点。还停在后面的,只有导弹巡洋舰朱努号和卡普里科思号了,但是拖船船长们一旦发出拖引泰坦尼克号的信号,打捞队的这只供应船就要继其他船舰之后立刻启航了。

“是皮特先生吗、”

皮特回头见到一个人,这个人粗犷的险上露出倦容,身子象个啤酒桶。

“我是沃利斯号上的军士长巴斯科姆,先生。我带了两个船员来这里栓拖缆。”

皮特友好地微笑一下。“我敢打赌,他们管你叫坏蛋巴斯科姆。”

“那只是在我背后。自从我在圣迭戈捣毁一个酒巴间之后,就一直有了这么个绰号。”巴斯科姆耸耸肩。接着他眯起眼睛,“你是怎么猜到的?”

“布特拉少校在背后把你夸不绝口。”

“少校是个好人。”

“把拖缆拴上要花乡长时间?”

“要是借用你们的直升飞机,再碰上运气好,大约一个小时。”

“直升飞机不成问题;不管怎样,它反正是属于海军的。”

皮特转身朝下看着沃利斯号,这时布特拉正非常小心地把拖船向着泰坦尼克号的直上直下的老式船头倒驶过来,直到相距不到一百英尺。“我想是用直升飞机把拖缆吊到船上来吧?”

“是的,先生。”巴斯科姆回答。“我们的缆索直径十英寸,每七十英尺重一吨。这种缆索份量不轻啰。在大多数场合,我们先把一条小缆绳抛到破船的船头上,再逐步把直径愈来愈大的粗缆绳拉过去,最后用大缆索拴住。但这种操作方式需要用电绞盘。泰坦尼克号是一艘死船,人力又远远干不了这种工作,我们就采用直升飞机这种不费力气的办法。否则,累得船员们得了疝气病,把打捞船上的病房挤得满满的,那多没意思。”

即使有直升飞机帮忙,把大缆索系在规定位置上还得巴斯科姆和他的船员一起动手。斯特吉斯干起活来象个老行家。他熟练地操纵着直升飞机,把沃利斯号的拖缆的一端投到泰坦尼克号船头甲板上,干净利落,好象他多年来就干这个行当似的。从斯特吉斯投下缆索再飞回卡普里科恩号,直到军士长巴斯科姆站在船头上,两只胳膊在头顶上挥舞,发出信号说连接任务已经完成,前后只花了五十分钟。

布特拉在沃利斯号上鸣了一阵汽笛,表示看到了信号,接着按铃通知引擎房:“慢速前进。”

与此同时,莫尔斯号上的厄普希尔也完成了同样的工作。

两艘施船慢慢地增加速度。沃利斯号跟在莫尔斯号后面,两者之间有一条三百码的钢缆连接着。沃利斯号松动一下大缆索,泰坦尼克号在后面约四分之一英里处不断上涨的波浪中忽而升起,忽而沉下。接着,布特拉举起一只手,沃利斯号后甲板上的船员们把巨大的拖缆绞盘的制动器轻轻地松开,大缆索逐渐绷紧了。

从泰坦尼克号的

本章未完,点击下一页继续阅读。